Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обычно временный

  • 1 временный ликвидатор

    1. provisional liquidator

     

    временный ликвидатор
    Лицо, назначаемое судом по представлении ходатайства о ликвидации компании (см.: compulsary liquidation (принудительная ликвидация)). Его обязанность - обеспечение защиты интересов всех членов компании до принятия судебного постановления о ее ликвидации; права временного ликвидатора ограниченны. Обычно функцию временного ликвидатора выполняет официальный ликвидатор (offlcial receiver). См. также: liquidator (ликвидатор).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > временный ликвидатор

  • 2 временный уход за больными и инвалидами в период отдыха лиц, обычно осуществляющих уход за ними

    General subject: respite care

    Универсальный русско-английский словарь > временный уход за больными и инвалидами в период отдыха лиц, обычно осуществляющих уход за ними

  • 3 наводить

    1) General subject: align, aline, apply, bridge, bridge over, bring about, cause, construct, direct, draw a bead (на), get bead, lead, make, point, raise, tip (на что-либо или на кого-либо, например полицию на подозреваемого в совершении преступления, в особенности анонимно), train (орудие, объектив и т. п.), turn, vector
    2) Military: aim (до выстрела или пуска), cue, deflect (орудие), direct (на цель), lay (орудие), level, orient (ракету), target, train (в боковом направлении)
    4) Mathematics: aim (at), cover
    6) Cinema: focus (на резкость)
    7) Psychology: suggest (на мысль)
    8) Information technology: induce (напр. ложный сигнал), hover (hover a cursor over - наводить курсор на)
    9) Astronautics: aim, guide, home
    10) Silicates: induce (окраску)
    11) Missiles: home (на цель), steer
    12) Arms production: train (пулемёт)
    13) Makarov: bear (орудие и т.п.), bridge (мост), bring on, charge (оружие), construct (a bridge) (мост), control (управлять полётом летательного аппарата), erect (a bridge) (мост), get (one's) bead, guide (ракеты), guide (управлять полётом ЛА), induce (ток, эдс), induct, lay on, lead up (to) (разговор и т.п.), navigate (напр. ракету), point (оружие), position, rockets guide (ракеты), seek, sight (a telescope) (телескоп), draw a bead (на)

    Универсальный русско-английский словарь > наводить

  • 4 наводить

    induce, (мост, обычно временный) launch, point, vector
    * * *
    наводи́ть гл.
    2. (ток, эдс) induce
    3. ( на резкость) кфт. (bring into sharp) focusing
    4.:
    наводи́ть мост — bridge
    5.:
    наводи́ть шлак — build up [form] slag

    Русско-английский политехнический словарь > наводить

  • 5 admission temporaire

    временный доступ к импорту.
    Временное разрешение на беспошлинный ввоз из-за границы товаров, выдаваемое обычно с целью переработки и последующего их вывоза из страны (экспорт). Наиболее распространенные инструменты реализации этого товарного потока (flow of external trade): ввоз под расписку (importation under bond) - импортер оставляет таможенным органам расписку, в которой обязуется уплатить по- шлину, если товар не будет реэкспортирован в течение определенного периода; ввоз с последующим возвратом пошлины (drawback) - с импортера при ввозе товара взимается причитающаяся пошлина, которая возвращается ему при вывозе на экспорт конечного продукта.

    English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > admission temporaire

  • 6 доза шума

    1. A-weighted sound exposure

    3.4 доза шума (A-weighted sound exposure) EA, Па2 ∙ с: Интеграл по времени квадрата корректированного по частотной характеристике А шумомера (далее - корректированного по А) звукового давления на установленном временном интервале или на продолжительности события.

    Примечание - Дозу шума на установленном временном интервале (например, при прохождении судна) рассчитывают по формуле

    x003.png                                                            (1)

    где x004.png - квадрат мгновенного звукового давления;

    t1 и t2 - начало и конец интервала интегрирования соответственно (см. А.7.2).

    Источник: ГОСТ Р 53646-2009: Шум машин. Измерение шума малых моторных прогулочных судов оригинал документа

    1. Доза шума (A-weighted sound exposure) ЕА,Т, Па2×с - интеграл по времени квадрата уровня звука на установленном временном интервале Т.

    Примечания:

    1. Временный интервал Т, с, обычно равен 8-часовой рабочей смене, но может быть и более длителен, например, равен рабочей неделе.

    2. Уровень экспозиции (sound exposure level) LEA, дБА, определяют по формуле

    x048.gif

    где Е0 = 4·10-10 Па2×с.

    Источник: ГОСТ 12.1.050-86: Система стандартов безопасности труда. Методы измерения шума на рабочих местах оригинал документа

    1. Доза шума (A-weighted sound exposure) ЕА,Т, Па2×с - интеграл по времени квадрата уровня звука на установленном временном интервале Т.

    Примечания:

    1. Временной интервал Т, с, обычно равен 8-часовой рабочей смене, но может быть и более длителен, например, равен рабочей неделе.

    2. Уровень экспозиции (sound exposure level), LEA,T, дБА, определяют по формуле

    LEA,T = 10 lgx040.gif,

    где Ео= 4 10-10 Па2×с.

    Источник: 1:

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доза шума

  • 7 invoice

    счет-фактура (платежный документ). Оформляется, как правило, посредством заполнения стандартной формы и выдается продавцом покупателю для расчетов по отдельным операциям.
    Содержит обычно следующие данные: имя и адрес покупателя; наименование товара и его цену; пункт, в который товар был доставлен или отгружен; дату совершения операции (сделки); условия продажи. Некоторые счета-фактуры, особенно оформляемые при международных сделках, содержат гораздо более подробную информацию, в том числе указание валюты, в которой должны производиться расчеты, условия отгрузки, описание маркировки на товаре или его упаковке (таре) и другие данные в соответствии с требованиями правительственных и (или) таможенных органов. В международной торговле различается несколько разновидностей счетов-фактур. Коммерческая фактура (commercial invoice оформляется продавцом по его стандартной форме и выдается покупателю. Предварительный, или временный, счет (preliminary or provisional invoice) выдается в случае, когда окончательные детали сделки к моменту отгрузки неизвестны либо если ее условия предусматривают возможный отказ покупателя от товара. Окончательный счет (final invoice)оформляется для уточнения размеров расчета по сделке и выдается в случаях, когда ранее оформлялись предварительные счета. Счет-меморандум (memorandum invoice) - платежный документ в краткой форме (допускается оформление и в письменном виде), не рассматриваемый продавцом в качестве официального. Используется в указанном качестве покупателем. Таможенная фактура (customs invoice) -специальный счет, прилагаемый к коммерческой фактуре и вручаемый таможенным властям страны-импортера. Заполняется по установленной стандартной форме. Содержит некоторые данные в дополнение к коммерческой фактуре. Консульская фактура (consular invoice)-особая форма таможенной фактуры. Оформляется в случае, когда требуется специальное подтверждение (легализация) страны-импортера на предмет соответствия импортному лицензированию, для упрощения таможенных процедур либо в целях сбора средств на содержание местных консульств. Невыполнение требования о выдаче импортером легализованных консульских фактур в странах, где это принято, может повлечь за собой осложнения при таможенной очистке товаров либо крупный штраф на импортера. Требования об оформлении консульских фактур чаще всего предъявляются в странах Латинской Америки.

    English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > invoice

  • 8 залив

    1) (действие) заливання, залиття, залива;
    2) затока (обычно морск.), заточина (Куліш), (речн.) сага; (временный или мелкодонный) заводь (-ди), заводина; заворот (-роту). [Перська затока. Над Дніпровою сагою стоїть явір над водою (Шевч.)]. Небольшой -лив - лахта, заточна лахта. Речной -лив (только) - зарічок (-чка). Речной -чик - закісок и закосок (-кіску), виполоч (-чи);
    3) (заливной дождь) залива, злива, улива. [Холодні зливи йдуть (Франко)].
    * * *
    I
    зато́ка; ( речной) сага́
    II мет.
    ру́бчик

    Русско-украинский словарь > залив

См. также в других словарях:

  • Временный уход — (respite care) – медико социальная помощь людям на дому или, чаще, в учреждении круглосуточного или дневного пребывания, которая дополняет основной уход, как правило, осуществляемый родными и близкими. В настоящее время считается общепризнанным,… …   Словарь-справочник по социальной работе

  • Временный президент Сената США — President pro tempore of the United States Senate …   Википедия

  • Временный страховой документ — временное соглашение между страхователем и страховщиком, закрепляющая волеизъявление сторон в отношении предстоящего заключения договора страхования. Обычно биндер связан с разработкой нестандартных условий страхования. По английски: Binder… …   Финансовый словарь

  • Временный мост через Лауцесу — временный мост, который сооружался через реку коммунальным хозяйством города Даугавпилс в 80 х годах XX века. Располагался южнее городского района Грива для удобства жителей и огородников. Разборный мост устанавливался весной и снимался осенью,… …   Википедия

  • Временный мост через Лауцесе — Временный мост через Лауцесу временный мост, который сооружался через реку коммунальным хозяйством города Даугавпилс в 80 х годах 20 века. Распологался южнее городского района Грива для удобства жителей и огородников. Разборный мост… …   Википедия

  • Временный поверенный в делах — (англ, фр. Charge d affaires ad interim) в международном праве лицо, возглавляющее дипломатическое представительство в отсутствие его главы. Обычно дипломатический представитель накануне своего отъезда извещает письмом министра иностранных дел… …   Энциклопедия права

  • ВРЕМЕННЫЙ ЛИКВИДАТОР — (provisional liquidator) Лицо, назначенное судом по представлении ходатайства о ликвидации компании. Cм.: принудительная ликвидация (compulsory liquidation). Его обязанность – обеспечение защиты интересов всех членов компании до принятия… …   Словарь бизнес-терминов

  • ВРЕМЕННЫЙ ЛИКВИДАТОР — (provisional liquidator) Лицо, назначаемое судом по представлении ходатайства о ликвидации компании. См.: принудительная ликвидация (compulsory liquidation). Его обязанность – обеспечение защиты интересов всех членов компании до принятия… …   Финансовый словарь

  • временный ликвидатор — Лицо, назначаемое судом по представлении ходатайства о ликвидации компании (см.: compulsary liquidation (принудительная ликвидация)). Его обязанность обеспечение защиты интересов всех членов компании до принятия судебного постановления о ее… …   Справочник технического переводчика

  • временный водоток — Водоток, в котором движение воды наблюдается время от времени, обычно после сильных дождей и во время снеготаяния. Syn.: пересыхающая река …   Словарь по географии

  • ВРЕМЕННЫЙ СТРАХОВОЙ ДОКУМЕНТ — В страховых операциях: 1. Согласие в письменном виде (иногда в устной форме) агента или страховщика на предоставление временной страховой защиты по полису. 2. Временный договор страхования, который обеспечивает страховую защиту до оформления… …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»